Voyage en Chine 去中国旅行, l’atelier mensuel

Cette année, les ateliers s’agencent autour des 五行 cinq éléments… Quels sont-ils? Voici: 金 le métal,水 l’eau,木 le bois,土 la terre et 火 le feu!

Quels rôles joue chacun dans la conception du macrocosme comme celui du microcosme… A l’échelle de l’Univers et à celle humaine? … En suivant le rythme des saisons selon les Chinois, nous voilà découvrant et approfondissant notre approche de la Chine et de sa civilisation sous un nouveau regard foisonnant.

Pour ce premier atelier demain et celui du 7 novembre, l’élément du  金 métal est celui qui correspond à l’automne: allons explorer la déclinaison des correspondances que cela engendre!

Chaque repère mis à avant, spatio-temporel, mais aussi par rapport au mouvement ou à l’homme, va prendre vie  pour (r)éveiller nos sens, inscrit dans un cycle de croissance ou de décroissance, affinant nos compréhensions et nos perceptions.

 

Horaires des 3-11 ans: 9h30-11h30

 

Samedi 3 Octobre :                            金 Le métal

Samedi 7 Novembre :                        金 Le métal

Samedi 5 Décembre :                         水 L’eau

Samedis 9, 16 et 30 Janvier :           水 L’eau + 土La terre

Samedi 6 Février :                              木 Le bois

Samedi 12 Mars :                                木 Le bois

Samedi 2 Avril :                                  土 La terre

Samedi 21 Mai :                                  火 Le feu

Samedis 4 et 18 Juin :                       火 Le feu

 

 

 


Anciens ateliers 

 

4 中文和报纸

Samedi 31 janvier -中文和报纸 Le chinois et le journal:

Aujourd’hui, on ouvre le journal! Gros titres, encarts, légendes ou petites annonces sont épluchés: des plus gros caractères aux plus petits, les détails accrocheront les regards pour une lecture personnalisée, qui animera certainement des débats!

 

 

 

5 中文和建筑Samedi 7 février -中文和 建筑 Le chinois et l’architecture:

Les particularités de l’architecture chinoise révèlent bien des secrets de la civilisation. Les portes en demi-lune ou coulissante, les toits recourbés, les couleurs safran ou pourpre, l’orientation selon le 风 水 fēngshui: chaque élément apporte un regard nouveau sur la conception de l’espace.

 

 

 

3 中文和毛笔Samedi 7 mars – 中文和毛笔 Le chinois et le pinceau:

Le pinceau, vecteur de l’âme chinoise: entre calligraphie et peinture… tel le lettré qui calligraphiait sur une feuille de bananier cueillie au gré de sa promenade.

 

 

6 中文和吃饭 Samedi 21 mars – 中文和吃饭 Le chinois et la cuisine :

Aux cuisines ou au restaurant? Pour le plaisir des sens et des papilles, recettes portant le nom de célèbres lettrés…Jeux de saveurs tout en contraste: à manipuler avec les 筷子 kuàizi « bambous qui vont vite »… baguettes!

 

7 中文和 动物Samedi 4 avril – 中文和 动物Le chinois et les animaux:

De tout temps, les animaux ont inspiré les Chinois, que ce soit dans les arts martiaux, l’iconographie… Et aujourd’hui, quels sont les animaux préférés des Chinois? Animaux mythiques, hybrides, sauvages ou domestiques, les Chinois prêtent à certains des vertus et à d’autres des caractères étonnants!

 

 

2 中文和路标Samedi 11 avril – 中文和路标 Le chinois et la signalisation:

Un parcours suivant les panneaux de signalisation et l’affichage… Pictogrammes et onomatopées à décrypter en se glissant dans la peau d’un Chinois: surprises au tournant!

 

 

 

 

8 中文和茶叶Samedi 30 mai – 中文和茶叶Le chinois et le thé:

Pour la récolte de printemps, dégustations au-dessus des volutes qui s’épanouiront pour célébrer celui-ci. Musique des, feuilles agitées délicatement dans les boîtes laquées: jeux de devinette pour découvrir à quelle famille de thé elles appartiennent. Thé blanc 白茶, thé jaune 黄茶, thé vert 绿茶, thé noir 红茶, thé compressé en galette 普洱茶, thé parfumé 花茶ou le célèbre thé bleu-vert 青茶, 乌龙茶wūlóngchá présenté en 功夫茶 gōngfuchá, selon la cérémonie du thé traditionnelle chinoise?

 

1 中文和玩具Samedi 6 juin – 中文和玩具 Le chinois et les jeux:

De tout petit à plus de cent ans, les jeux traversent les âges et rassemblent les générations: jeux d’adresse, de découverte ou de devinette, seul ou en équipe, ils animent les rencontres d’un élan irrépressible.

 

 

 

 

9 中文和中国园林Samedi 20 juin – 中文和中国园林 Le chinois et les jardins:

Promenade dans un jardin chinois: entre perspectives et déambulations. Comment arpente-t-on un jardin chinois, véritable paysage en miniature? Rochers aux formes évocatrices, grottes qui s’ouvrent sur des cascades, étangs miroirs: chaque élément minéral ou végétal est disposé pour enchanter le regard et se perdre au gré des dédales et méandres créés, déjouant les fantômes, condamnés eux à aller tout droit!